Hilary Duff All About You Çevirili By: Tourniquet Date: 20 February 2015, 15:17:58 "All About You"
You could be my dirty secret Benim kirli sırrım olabilirdin (I could be yours) (ben de seninki olabilirdim) We could only be a rumor Sadece bir söylenti olabilirdik (Never be sure) (asla emin olma) You could meet me in the backseat Arka koltukta benimle buluşabilirdin (Late night) (gece yarısı) A ticket up in first class Birinci sınıf bilet aldım (Mile high) (Yüksek mil) Cuz hey baby, baby you got me so Çünkü hey bebek, beni öyle yakaladın ki So good Çok güzel Hey baby, baby I got it so Bebeğim seni öyle yakaladım ki So bad Çok kötü
Think you're all about me but I'm all about you Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında Turn the lights down let me show you it's true Işıkları aşağı döndür bırak sana doğru olduğunu göstereyim Get a little taste of what I'm into İçinde olduğumdan biraz tat hadi Think you're all about me but I'm all about you, you Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında
I don't wanna keep a secret Bir sır saklamak istemiyorum (No no no more) (Hayır hayır artık yok) This is more than just a little thing, baby Bu küçük bir şeyden daha fazla, bebek (For sure) (kesinlikle) I can't wait until the next time Bir dahaki sefere kadar bekleyemem (We meet) (Buluşalım) Gonna kiss you in the daylight Günışığında görüşeceğiz Out on the beach kumsalsın dışında Cuz hey baby, baby you got me so Çünkü hey bebek,bebek beni öyle yakaladın ki So good Çok güzel Hey baby, baby I got it so Hey bebek, bebek seni öyle yakaladım ki So bad Çok kötü
Think you're all about me but I'm all about you Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında Turn the lights down let me show you it's true Işıkları aşağı döndür bırak sana doğru olduğunu göstereyim Get a little taste of what I'm into İçinde olduğumdan biraz tat hadi Think you're all about me but I'm all about you Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında (Think you're all about me but I'm all about you), you (Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında),sen Think you're all about me but I'm all about you Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında
Midnight eyes Gece yarısı gözler Oh you came as a surprise Oh bir sürpriz olarak geldin You were right on time Tam zamanında geldin Think you're all about me, but I'm all about you Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında
Think you're all about me, but I'm all about you Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında
(Think you're all about me, but I'm all about you) Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında Think you're all about me but I'm all about you Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında Turn the lights down let me show you it's true Işıkları aşağı döndür bırak göstereyim doğru olduğunu Get a little taste of what I'm into İçinde olduğumdan biraz tat hadi Think you're all about me but I'm all about you, you Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında Think you're all about me but I'm all about you Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında Think you're all about me but I'm all about you Senin benimle ilgili tüm düşüncelerin benim seninle ilgili tüm düşüncelerimin dışında Çeviri; Meryem